Diccionario de viajeros españoles, desde la edad Media a 1970. Madrid, Ollero Ramos, 2004.
El presente diccionario presenta dos limitaciones temporales, una la edad media y otra 1070. Incluye escritores españoles, nacionalidad española, independientemente de la lengua ibérica en la que escriban.: Español, portugués, gallego, catalán y vasco. Dependiendo de la época: judíos, musulmanesl cristianos... Incluye reseña biográfica y bibliográfica, localización en las bibliotecas.
Una obra fundamental para el estudio de los viajeros españoles por el mundo.
El presente diccionario presenta dos limitaciones temporales, una la edad media y otra 1070. Incluye escritores españoles, nacionalidad española, independientemente de la lengua ibérica en la que escriban.: Español, portugués, gallego, catalán y vasco. Dependiendo de la época: judíos, musulmanesl cristianos... Incluye reseña biográfica y bibliográfica, localización en las bibliotecas.
Una obra fundamental para el estudio de los viajeros españoles por el mundo.
Viajeros portugueses por España en el Siglo XIX. Miraguano, 2001.
La Península Ibérica fue desde las últimas décadas del siglo XIX destino de viajeros europeos transpirenaicos y americanos: de tales visitantes, en general anglosajones y francófonos, abundan las ediciones en castellano de sus libros de viaje, y sobre ellos se han escrito además numerosos estudios y ensayos que analizan su figura y experiencias; pero pocas veces se nos ha ofrecido un estudio o antología de viajes donde se recogiese la visión que nuestros vecinos, los portugueses, tenían de la España del siglo XIX, pues España y Portugal, dos países en una misma «jangada», han vivido de espaldas, al menos oficialmente, y sus relaciones de vecindad se han desarrollado siempre entre el folclorismo, el resquemor, el miedo y la indiferencia.
La presente recopilación ofrece al lector del siglo XXI una serie de libros y textos que muestran la imagen que de España tienen los viajeros portugueses y difunde la prensa portuguesa de la época. La mayoría corresponden a los autores «Unionistas» o «Iberistas», ya sea desde el punto de vista cultural, económico o político: Costa Goodolphin, J. C. Caldeira, Oliveira Martins, Santos Rocha, Ramalho Ortigao, Silveira da Mota, Oliveira Maia, Lino d'Assunpçao, Freire de Carbalho, Carlos Lobo d'Avila..., entre otros viajeros y periodistas, recorren Galicia, Andalucía, Tierra de Campos, Barcelona, Madrid, etc., describiendo la industria, las ciudades, los monumentos -árabes, judíos, cristianos-, las fiestas, las costumbres, las corridas de toros..., recreando eventos históricos, escribiendo sobre «lo español» y tratando de buscar las raíces portuguesas y los lugares comunes a España y Portugal. Pues los miedos y temores entre los pueblos se suelen perder, como decía el iberista Costa Goodolphin, «con los viajes y el conocimiento del otro», en este caso con el que está al otro lado del Miño, Duero, Tajo y Guadiana.
http://www.primeravistalibros.com/capitulos/000199/199_61_68.pdf
García-Romeral Pérez, Carlos (y) Isabel García-Montón García-Baquero: “Viajeros americanos en Andalucía durante los siglos XIX y XX”
En: Revista Complutense de Historia de América. Madrid, Universidad Complutense, 2000. N. 26 págs. 261-279.
http://revistas.ucm.es/ghi/11328312/articulos/RCHA0000110261A.PDF
La presente recopilación ofrece al lector del siglo XXI una serie de libros y textos que muestran la imagen que de España tienen los viajeros portugueses y difunde la prensa portuguesa de la época. La mayoría corresponden a los autores «Unionistas» o «Iberistas», ya sea desde el punto de vista cultural, económico o político: Costa Goodolphin, J. C. Caldeira, Oliveira Martins, Santos Rocha, Ramalho Ortigao, Silveira da Mota, Oliveira Maia, Lino d'Assunpçao, Freire de Carbalho, Carlos Lobo d'Avila..., entre otros viajeros y periodistas, recorren Galicia, Andalucía, Tierra de Campos, Barcelona, Madrid, etc., describiendo la industria, las ciudades, los monumentos -árabes, judíos, cristianos-, las fiestas, las costumbres, las corridas de toros..., recreando eventos históricos, escribiendo sobre «lo español» y tratando de buscar las raíces portuguesas y los lugares comunes a España y Portugal. Pues los miedos y temores entre los pueblos se suelen perder, como decía el iberista Costa Goodolphin, «con los viajes y el conocimiento del otro», en este caso con el que está al otro lado del Miño, Duero, Tajo y Guadiana.
http://www.primeravistalibros.com/capitulos/000199/199_61_68.pdf
García-Romeral Pérez, Carlos (y) Isabel García-Montón García-Baquero: “Viajeros americanos en Andalucía durante los siglos XIX y XX”
En: Revista Complutense de Historia de América. Madrid, Universidad Complutense, 2000. N. 26 págs. 261-279.
http://revistas.ucm.es/ghi/11328312/articulos/RCHA0000110261A.PDF